Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

God Rest Ye Merry, Gentlemen

Travaillant en ce moment même sur le 3ème chapitre de mon histoire-qui-n'a-toujours-pas-de-titre et écoutant bien évidemment ma muse en fond sonore, je me suis rendue compte que cette chanson était en fait un chant de Noël...

Un chant anglais traditionnel du 18ème siècle, même. Quelle bonne surprise !!
Allez, zouh, c'est pour vous...




God rest ye merry, gentlemen,
Let nothing you dismay
Remember Christ ou Saviour
Was born on Christmas Day
To save us all from Satan's power
When we were gone astray.

O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy !

From God our Heavenly Father
A blessed angel came
And unto certain shepherds
Brought tidings of the same
How in that Bethlehem was born
The son of God by name

"Fear not" then said the angel
"Let nothing you affright
This day is born a saviour
Of a pure virgin bright
To free all those who trust in Him
From Satan's power and might"

The shepherds at those tidings
Rejoiced much in mind,
And left their flocks a-feeding
In tempest, storm and wind
And went to Bethlehem straightaway
This blessed babe to find

But when o Bethlehem they came
Whereas this infant lay
They found Him in a manger
Where oxen feed on hay
His mother Mary kneeling
Unto the Lord did pray

Now to the Lord sing praises
All you within this place
And with true love and bortherhood
Each other now embrace
This holy tide of Christmas
All others doth deface

(bien sûr, vous aurez reconnu qu'il ne s'agit PAS de Loreena McKennitt, mais elle n'est plus sur Deezer...mais j'ai pu me rendre compte que ce chant est un ultra-classique de Noël dans les pays anglo-saxons...j'ai trouvé 269 versions, plus ou moins heureuses... celle-ci se rapproche assez de la version de Loreena McKennitt, même si elle est moins rythmée)

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :